No existe ningún documento o resto arqueológico que permita saber cuál fue el nombre de la aldea visigoda que se asentó durante el siglo VII en torno al arroyo de San Pedro. La evolución posterior del topónimo, sin embargo, permite afirmar, con escaso margen de error, que el nombre de esta aldea visigoda hubo de ser la voz latina y protorromance Matríce (pronunciado matrich), en alusión al manantial y cauce principal de agua en torno al cual creció -arroyo madriz en voz romance-.
el nombre romance Matríce fue transformado por los musulmanes en Magrit/Mayrit (pronunciado, aproximadamente, machrit), que no sería traducción al árabe de aquél, sino simple adaptación fonética de la voz romance a la lengua de los conquistadores recién llegados.


